Cities or Places with Few Black Men

a coffee with milk is still a coffee :p it's a matter of dominant genes

Actually, it is a latte regardless of whether the milk is steamed, frothed or plain. Oh... and milk with some cocoa mixed in is chocolate milk. Not chocolate, not milk as it is no longer either.
 
Actually, it is a latte regardless of whether the milk is steamed, frothed or plain. Oh... and milk with some cocoa mixed in is chocolate milk. Not chocolate, not milk as it is no longer either.
A latte is espresso with steamed milk. No froth.
 
A latte is espresso with steamed milk. No froth.

Word Origin & History
latte
by 1990, espresso coffee with milk, short for caffè latte, from It., lit. "milk coffee" (see cafe au lait).

In Italy, caffelatte is almost always prepared at home, for breakfast only. The coffee is brewed with a stovetop Moka pot and poured into a cup containing heated milk. Unlike the international latte *******, the milk in the Italian original is not foamed.

According to the Oxford English Dictionary, the term caffè latte was first used in English in 1867 as caffè latte by William Dean Howells in his essay "Italian Journeys".[3] Kenneth David maintains that "...breakfast drinks of this kind have existed in Europe for generations, but the (commercial) caffè version of this ******* is an American invention".[4]

The French term 'Café au lait' was used in cafés in several countries in western continental Europe from 1900 onwards, while the French themselves started using the term 'café crème' for coffee with milk or cream.

Outside Italy, a caffè latte is typically prepared in a 240 mL (8 oz) glass or cup with one standard shot of espresso (either single, 30 mL, or double, 60 mL) and filled with steamed milk, with a layer of foamed milk approximately 12 mm (½ inch) thick on the top. A caffè latte may also be served consisting of strong or bold coffee (sometimes espresso) mixed with scalded milk in approximately a 1:1 ratio.[10] The ******* is similar to a cappuccino, the difference being that a cappuccino consists of espresso and steamed milk with a 20 mm (¾ inch) layer of thick milk foam. An Australian variant similar to the latte is the flat white, which is served in a smaller ceramic cup with the micro-foamed milk. In the United States this beverage is sometimes referred to as a wet cappuccino.

Increasingly common in the United States and Europe, latte art has led to the stylization of coffee making, and the creation of what is now a popular art form. Created by pouring steaming, and mostly frothed, milk into the coffee, that liquid is introduced into the beverage in such a way that patterns are distinguishable on the top of coffee. Popular patterns can include hearts, flowers, trees and other forms of simplistic representations of images and objects.

Coffee menus worldwide use a number of spelling variations for words to indicate coffee and milk, often using incorrect accents or a combination of French and Italian terms. Italianis caffellatte (the standard form; caffelatte is a Northern Italian variation), contracted from caffè-latte, (with a grave accent over the e), while French is café au lait (with an acute accent); Spanish is café con leche and Portuguese is café com leite. Variants such as caffé latté,café latte, and caffé lattè are commonly seen in English.

Note: The above are cut and pasted from various sources. Google is the bomb.

So, I guess it all depends on your particular locale as to what it is called (latte, cafe au lait, etc.) and whether the milk will be steamed, scalded, frothed, foamed or just added straight up, but no matter what the style or name, it IS coffee with milk, NOT coffee or milk. Which was the point.
 

How odd! My version of the wikipedia link for latte (http://en.wikipedia.org/wiki/Latte) seems to have a bit more information than yours.

Latte
From Wikipedia, the free encyclopedia

For the type of pillar found in the Marianas Islands, see Latte stone.
Latte

Classic Latte
TypeHot
ColorDark brown, beige, black, light brown, white
A latte (/ˈlɑːteɪ/ or /ˈlæteɪ/)[1][2] is a coffee ******* made with espresso and steamed milk. The term as used in English is a shortened form of the Italian caffè latte or caffellatte (pronounced [ˌkaffelˈlatte]), which means "milk coffee". The word is also sometimes incorrectly spelled latté or lattè in English with different kinds of accents, which can be a hyperforeignism or a deliberate attempt to help customers realize the word is not pronounced as this combination of letters would normally be interpreted by native speakers.

In northern Europe and Scandinavia the term 'café au lait' has traditionally been used for the combination of espresso and milk, but this term is used in the US for brewed coffee and scalded milk. In France, 'caffè latte' is mostly known from American coffee chains; a combination of espresso and steamed milk equivalent to a 'latte' is in French called 'grand crème' and in German 'Milchkaffee' or 'Melange'.

Variants include replacing the coffee with another ******* base such as masala chai (spiced Indian tea), mate or matcha, and other types of milk, such as soy milk are also used.



Contents
[hide]


Origin[edit]


Latte Art
Coffee and milk have been part of European cuisine since the 17th century (there is no mention of milk in coffee pre 1600 in Turkey or in the Arab world). 'Caffèlatte', 'Milchkaffee', 'Café au lait' and 'Café con leche' are domestic terms of traditional ways of drinking coffee, usually as part of breakfast in the home. Public Cafés in Europe and the US it seems have no mention of the terms until the 20th century, although 'Kapuziner' is mentioned in Austrian coffee houses in Vienna and Trieste in the 2nd half of the 1700s as 'coffee with cream, spices and sugar' (being the origin of the Italian 'cappuccino').

According to the Oxford English Dictionary, the term caffè latte was first used in English in 1867 as caffè latte by William Dean Howells in his essay "Italian Journeys".[3] Kenneth David maintains that "...breakfast drinks of this kind have existed in Europe for generations, but the (commercial) caffè version of this ******* is an American invention".[4]

The French term 'Café au lait' was used in cafés in several countries in western continental Europe from 1900 onwards, while the French themselves started using the term 'café crème' for coffee with milk or cream.

The Austrian-Hungarian empire (eastern Europe) had its own terminology for the coffees being served in coffee houses, while in German homes it was still called 'milchkaffee'. The Italians used the term 'caffèlatte' domestically, but it is not known from cafès like 'Florian' in Venice or any other coffee houses or places where coffee was served publicly. Even when the Italian espresso bar culture bloomed in the years after WW2 both in Italy, and in cities like Vienna and London, 'espresso' and 'cappuccino' are the terms, 'latte' is missing on coffee menus.

In Italian latte (pronounced [ˈlatte]) means milk—so ordering a "latte" in Italy will get the customer a glass of milk.[5][6]

In English-speaking countries 'latte' is shorthand for "caffelatte" or "caffellatte" ("caffè e latte"), which is similar to the French café au lait, the Spanish café con leche, the Catalancafè amb llet or the Portuguese galão.

The Caffe Mediterraneum in Berkeley, California claims Lino Meiorin, one of its early owners, "invented" and "made the latte a standard *******" in the 1950s.[7] The latte was popularized in Seattle, Washington in the early 1980s[8] and spread more widely in the early 1990s.[9]

In northern Europe and Scandinavia, a similar 'trend' started in the early 1980s as 'Café au lait' became popular again, prepared with espresso and steamed milk. 'Caffè Latte' started replacing this term around 1996-97, but both names exist side by side, more often more similar than different in preparation.

Spelling variations[edit]
Coffee menus worldwide use a number of spelling variations for words to indicate coffee and milk, often using incorrect accents or a combination of French and Italian terms. Italianis caffellatte (the standard form; caffelatte is a Northern Italian variation), contracted from caffè-latte, (with a grave accent over the e), while French is café au lait (with an acute accent); Spanish is café con leche and Portuguese is café com leite. Variants such as caffé latté, café latte, and caffé lattè are commonly seen in English.

Current use[edit]
In Italy, caffelatte is almost always prepared at home, for breakfast only. The coffee is brewed with a stovetop Moka pot and poured into a cup containing heated milk. (Unlike the international latte *******, the milk in the Italian original is not foamed.)

Outside Italy, a caffè latte is typically prepared in a 240 mL (8 oz) glass or cup with one standard shot of espresso (either single, 30 mL, or double, 60 mL) and filled with steamed milk, with a layer of foamed milk approximately 12 mm (½ inch) thick on the top. A caffè latte may also be served consisting of strong or bold coffee (sometimes espresso) mixed with scalded milk in approximately a 1:1 ratio.[10] The ******* is similar to a cappuccino, the difference being that a cappuccino consists of espresso and steamed milk with a 20 mm (¾ inch) layer of thick milk foam. An Australian variant similar to the latte is the flat white, which is served in a smaller ceramic cup with the micro-foamed milk. In the United States this beverage is sometimes referred to as a wet cappuccino.

Caffè latte vs. latte macchiato[edit]

etc.
 
How odd! My version of the wikipedia link for latte (http://en.wikipedia.org/wiki/Latte) seems to have a bit more information than yours.

Latte
From Wikipedia, the free encyclopedia

For the type of pillar found in the Marianas Islands, see Latte stone.
Latte

Classic Latte
TypeHot
ColorDark brown, beige, black, light brown, white
A latte (/ˈlɑːteɪ/ or /ˈlæteɪ/)[1][2] is a coffee ******* made with espresso and steamed milk. The term as used in English is a shortened form of the Italian caffè latte or caffellatte (pronounced [ˌkaffelˈlatte]), which means "milk coffee". The word is also sometimes incorrectly spelled latté or lattè in English with different kinds of accents, which can be a hyperforeignism or a deliberate attempt to help customers realize the word is not pronounced as this combination of letters would normally be interpreted by native speakers.

In northern Europe and Scandinavia the term 'café au lait' has traditionally been used for the combination of espresso and milk, but this term is used in the US for brewed coffee and scalded milk. In France, 'caffè latte' is mostly known from American coffee chains; a combination of espresso and steamed milk equivalent to a 'latte' is in French called 'grand crème' and in German 'Milchkaffee' or 'Melange'.

Variants include replacing the coffee with another ******* base such as masala chai (spiced Indian tea), mate or matcha, and other types of milk, such as soy milk are also used.



Contents
[hide]


Origin[edit]


Latte Art
Coffee and milk have been part of European cuisine since the 17th century (there is no mention of milk in coffee pre 1600 in Turkey or in the Arab world). 'Caffèlatte', 'Milchkaffee', 'Café au lait' and 'Café con leche' are domestic terms of traditional ways of drinking coffee, usually as part of breakfast in the home. Public Cafés in Europe and the US it seems have no mention of the terms until the 20th century, although 'Kapuziner' is mentioned in Austrian coffee houses in Vienna and Trieste in the 2nd half of the 1700s as 'coffee with cream, spices and sugar' (being the origin of the Italian 'cappuccino').

According to the Oxford English Dictionary, the term caffè latte was first used in English in 1867 as caffè latte by William Dean Howells in his essay "Italian Journeys".[3] Kenneth David maintains that "...breakfast drinks of this kind have existed in Europe for generations, but the (commercial) caffè version of this ******* is an American invention".[4]

The French term 'Café au lait' was used in cafés in several countries in western continental Europe from 1900 onwards, while the French themselves started using the term 'café crème' for coffee with milk or cream.

The Austrian-Hungarian empire (eastern Europe) had its own terminology for the coffees being served in coffee houses, while in German homes it was still called 'milchkaffee'. The Italians used the term 'caffèlatte' domestically, but it is not known from cafès like 'Florian' in Venice or any other coffee houses or places where coffee was served publicly. Even when the Italian espresso bar culture bloomed in the years after WW2 both in Italy, and in cities like Vienna and London, 'espresso' and 'cappuccino' are the terms, 'latte' is missing on coffee menus.

In Italian latte (pronounced [ˈlatte]) means milk—so ordering a "latte" in Italy will get the customer a glass of milk.[5][6]

In English-speaking countries 'latte' is shorthand for "caffelatte" or "caffellatte" ("caffè e latte"), which is similar to the French café au lait, the Spanish café con leche, the Catalancafè amb llet or the Portuguese galão.

The Caffe Mediterraneum in Berkeley, California claims Lino Meiorin, one of its early owners, "invented" and "made the latte a standard *******" in the 1950s.[7] The latte was popularized in Seattle, Washington in the early 1980s[8] and spread more widely in the early 1990s.[9]

In northern Europe and Scandinavia, a similar 'trend' started in the early 1980s as 'Café au lait' became popular again, prepared with espresso and steamed milk. 'Caffè Latte' started replacing this term around 1996-97, but both names exist side by side, more often more similar than different in preparation.

Spelling variations[edit]
Coffee menus worldwide use a number of spelling variations for words to indicate coffee and milk, often using incorrect accents or a combination of French and Italian terms. Italianis caffellatte (the standard form; caffelatte is a Northern Italian variation), contracted from caffè-latte, (with a grave accent over the e), while French is café au lait (with an acute accent); Spanish is café con leche and Portuguese is café com leite. Variants such as caffé latté, café latte, and caffé lattè are commonly seen in English.

Current use[edit]
In Italy, caffelatte is almost always prepared at home, for breakfast only. The coffee is brewed with a stovetop Moka pot and poured into a cup containing heated milk. (Unlike the international latte *******, the milk in the Italian original is not foamed.)

Outside Italy, a caffè latte is typically prepared in a 240 mL (8 oz) glass or cup with one standard shot of espresso (either single, 30 mL, or double, 60 mL) and filled with steamed milk, with a layer of foamed milk approximately 12 mm (½ inch) thick on the top. A caffè latte may also be served consisting of strong or bold coffee (sometimes espresso) mixed with scalded milk in approximately a 1:1 ratio.[10] The ******* is similar to a cappuccino, the difference being that a cappuccino consists of espresso and steamed milk with a 20 mm (¾ inch) layer of thick milk foam. An Australian variant similar to the latte is the flat white, which is served in a smaller ceramic cup with the micro-foamed milk. In the United States this beverage is sometimes referred to as a wet cappuccino.

Caffè latte vs. latte macchiato[edit]

***************************************************************************************
key words are in the first sentence: a latte is a ******* made with espresso and steamed milk.
I've worked in restaurants my entire life...I grew up with my family owning a restaurant with an espresso machine. I've made thousands upon thousands of lattes....which every barista knows is simply espresso and steamed milk.
***************************************************************************************
 
key words are in the first sentence: a latte is a ******* made with espresso and steamed milk.
I've worked in restaurants my entire life...I grew up with my family owning a restaurant with an espresso machine. I've made thousands upon thousands of lattes....which every barista knows is simply espresso and steamed milk.

However, you apparently missed that, in what is considered to be the origin of the *******, "In Italy, caffelatte is almost always prepared at home, for breakfast only. The coffee is brewed with a stovetopMoka pot and poured into a cup containing heated milk. (Unlike the international latte *******, the milk in the Italian original is not foamed.)"

Just coffee and heated, not steamed, milk.

So regardless of your personal experience, for other baristas, especially those in other countries and those who don't or didn't depend on espresso machines (which weren't invented until 1884), the key words per wikipedia are not the defining words. Also, wikipedia is not the be all and end all authority of historical knowledge.

In any case, the point of the discussion was the result of mixing two things such as coffee and milk, chocolate and milk or black sperm and white ova not possibly being either of the original two, but rather a new substance comprised of a combination of the two. Coffee and milk is no longer coffee, cocoa and milk is no longer cocoa, neither combination are milk and black sperm coupled with white ova will not produce a black nor a white person.
 
Walk out of your house in LA tomorrow and find the nearest coffee shop...go in. Order a latte and see what you get. Then walk ...or seeing how it's LA, drive to another coffee shop. Order a latte and see what you get. Repeat this as many times as you want...you're gonna get the same thing: espresso+steamed milk. Ergo a latte is espresso and steamed milk. Kinda like what the very first sentence of the wiki page says.
As far as people go...this is America and people are perceived to be what they appear to be...thus the vast majority of interracial people(black+white) are thought of as black...and most identify as black. Notice I said most. Not all.
It is what it is. You would think that on a website devoted to black men getting with white women this would be the desired effect.
 
Again, LA is not the world. Latte may be considered to be steamed milk and espresso here and where you are, but not necessarily so elsewhere. In fact, latte, in Italy where the ******* is credited as being invented, is just plain milk as latte is the Italian word for milk. Go there and order a latte and you won't find any coffee in it unless you order a 'caffe latte'.
So the first sentence of the wikipedia page is not the entire definition, just the most commonly accepted here in the USA.

By the way, while you and I may be in the USA, we are participating on an international website, which is based in Europe, owned and started by persons in Europe. We have persons of many nationalities participating here.

Perceptions about people, as you say, 'is what it is'. Just as many white people would look at a part white biracial youngster and think it is black, Asian or whatever the other ethnicity is that it shares, many persons of that other race would consider it to be white. Even divisions within races will disavow ethnic purity if, say a white German and a white Pole had a baby. Neither side would likely claim it to be their ethnicity for the most part. Same thing in Africa and pretty much anywhere, with 'Tribal" identity being paramount to one's identity.

Side note: if you read the website Mission Statement in the announcement section, you will find that while BlacktoWhite began as a site devoted to the sexual pairing of Black men and White women, that is no longer the case as it has now taken a more inclusive position regarding it's claim to being an 'Interracial Community'.
This was predicated by the insurgence of many racially diverse women seeking black lovers as well as a few racially diverse men seeking women of various race/ethnicity. Hopefully, over time, it will grow into a comfortable home for all who enjoy interracial intercourse of every possible combination.
 
Back
Top